Den Danske Sprogkreds

Tag

engelsk

Bowl! Robotoversættelse fra dansk til engelsk

Henrik Pontoppidans store roman Lykke Per, der udkom i 8 bind i 1998-1904, blev i 2018 filmatiseret af Bille August. Efter at den var blevet nomineret som den bedste fremmedsprogede film i USA, blev den forsynet med engelske undertekster og… Læs mere →

Anders And-sprog

Anders And og hans sprog er blevet en fast bestanddel af vores bevidsthed. Så fast, at vi har tendens til at glemme, at der er tale om en oversættelse. I Sprogkræsen 11 sammenligner Michael Falkendorf den danske version af  “Lost… Læs mere →

Onlinemøde om sprogfejl og sproglige udfordringer i det offentlige rum

Onsdag den 24. marts afholdt Sprogkredsen sit første åbne medlemsmøde i online-format. Michael Falkendorf viste sjove billeder med karakteristiske fejl på reklamer og skilte i butikker, og Lise Bostrup fortalte om dansk sprogpolitik, majonæsekrigen og domænetabet. Bortset fra et enkelt… Læs mere →

Den Danske Sprogkreds’ julekalender den 6. december

En af de mest udbredte fejl i det danske sprog i dag er brugen af den engelske genitivform med en apostrof efterfulgt af et s. Man skriver fejlagtigt Lise’s bog i stedet for Lises bog. Ifølge de danske retskrivningsregler bruger vi… Læs mere →

© 2021 Den Danske Sprogkreds

Developed and maintained by ClearWebStatsUp ↑