Det er ikke engang 3 uger siden, vi udgav familiespillet Med ja-hatten på og bogen med samme titel, der indeholder en oversigt over alle udtrykkene “oversættelser” til et mere letforståeligt dansk.

Grunden til, at spillet er blevet så populært er givetvis, at det giver mulighed for en aktiv og hyggelig indlæring af udtryk, som ofte anvendes i moderne dansk talesprog og endnu oftere bliver vendt og drejet i politisk retorik, overskrifter i aviser, sangtekster og i reklamesprog. Det er ikke lige til at regne ud, hvad udtrykkene betyder ud fra deres konkrete form. Hvad betyder det f.eks. når Inger Støjberg taler om at slippe katten ud af sækken? og Hvad mente Poul Schlüter med, at der ikke var fejet noget ind under gulvtæppet?

Det er muligt at bestille spil og bog direkte gennem Forlaget Bostrup, og så længe PostNord fungerer, kan vi levere overalt.
www.ForlagetBostrup.dk