“Meget underholdende og interessant lille udgivelse. Mange af de vendinger vi bruger i sproget, aner vi ikke, hvor kommer fra, eller deres helt bestemte betydning. Dette retter denne bog op på. Vil klart henvende sig bredt, da sproget er almenmenneskeligt… Læs mere →
I disse tider er vi mange, der føler, at vi har fået en pistol i nakken, men det det vigtigt, at Coronaen ikke får os ned med nakken. Vi må ikke give op og bare lægge nakken tilbage og bælle… Læs mere →
Udtrykket at skyde papegøjen stammer fra 1200-tallet Frankrig, hvor fugleskydning var en populær sport. Der var ikke tale om levende fugle, men om træfigurer, der var malet i mange farver og påsat beslag af metal i forskellige størrelser. Beslagene skulle… Læs mere →
Den Danske Sprogkreds´ bogen Med ja-hatten på. Idiomatiske vendinger i moderne dansk kommer vidt omkring. Her har Irina Bjørnø, der er russisk født, men bor i Danmark, medbragt bogen til Svetlana Vvedenskaya, der oversætter danske tekster til russisk og derfor… Læs mere →
Når man oplever øjeblikke af lykke, slår sproget ikke til. Man slapper af i ansigtet, spærrer øjnene op, åbner munden lidt og siger oh, åh, ah eller ih. Oh, du dejlige, grønne træ!, Åh, hvor var det sødt af dig!,… Læs mere →
I dagens Danmark slynger vi om os med uigennemskuelige forkortelser. SMK, PDS, FAQ mig her og FSO, PPS, PTS, HTX mig der. Hvor mange danskere ved, at SMK står for Statens Museum for Kunst? Kunne det ikke lige så godt… Læs mere →
Julen nærmer sig, og i mange familier begynder man så småt at bage klejner, pebernødder og kransekage. Sprogkredsens lille, hyggelige husræv er gået i gang med kagerullen for at bage sin yndlingskage, rævekagen.At bage rævekager er et såkaldt idiomatisk udtryk…. Læs mere →
© 2024 Den Danske Sprogkreds
Developed and maintained by ClearWebStats — Up ↑